万葉集の日記

楽しく学んだことの忘備録

280.巻三・384:山部宿禰赤人が唄一首

384番歌

訳文

「わが家の庭にけいとうを蒔き育てて、それは枯れてしまったが、懲りずにまた種を蒔こうと思っています」

書き出し文

「我がやどに 韓藍(からあゐ)蒔き生ほし 枯れぬれど 懲りずてまたも 蒔かむとぞ思ふ」

韓藍(からあゐ)の現在の名はケイトウです。

この韓藍(からあゐ)を詠んだ歌は四首、三首がその花を詠み(1362,2278,2784 番歌)、一首(384番歌)が枯れてしまった情景を題材にしています。

「からあゐ」については、ツユクサ、ベニバナ、ケイトウなどとする諸説がありますが、今はケイトウ説が定説の様です。

ケイトウは、相当古い時代に、日本へ渡って来たようです。

舶来の植物ケイトウに執着する気持を述べた歌。

愛する女性を「韓藍」に譬えた寓喩歌とも見られる。

引用した本です。

f:id:sikihuukei:20180120082050j:plain

参考にした本です。

f:id:sikihuukei:20180120082225j:plain

f:id:sikihuukei:20180120082311j:plain

f:id:sikihuukei:20180120082407j:plain

f:id:sikihuukei:20171201075543j:plain

今朝は積雪ゼロ。

では、今日はこの辺で。