262.巻三・353:釈通観が歌一首
釈通観:伝未詳、釈は仏門にある者を表す。
353番歌
訳文
「吉野の高城(たかき)の山を見ると、そこに白雲が、進むのをためらうかのようにずっとたなびいている」
書き出し文
「み吉野の 高城の山に 白雲は 行きはばかりて たなびけりみゆ」
白雲のかかる山を讃える気持ちから発した叙景歌。
引用した本です。
今朝も軽い雪かき程度の積雪でした。
寒さは最高気温が氷点下で、連日の真冬日です。
では、このへんで。
釈通観:伝未詳、釈は仏門にある者を表す。
353番歌
訳文
「吉野の高城(たかき)の山を見ると、そこに白雲が、進むのをためらうかのようにずっとたなびいている」
書き出し文
「み吉野の 高城の山に 白雲は 行きはばかりて たなびけりみゆ」
白雲のかかる山を讃える気持ちから発した叙景歌。
引用した本です。
今朝も軽い雪かき程度の積雪でした。
寒さは最高気温が氷点下で、連日の真冬日です。
では、このへんで。