万葉集の日記

楽しく学んだことの忘備録

356.巻四・555:大宰帥大伴卿、大弐丹比県守卿(だいにたぢひのあがたもりのまへつきみ)が民部卿に遷任するに贈る歌一首

大弐:大宰府の次官

丹比県守卿:右大臣嶋の子

民部卿民部省の長官で、正四位下相当。

555番歌

訳文

「あなたのために醸造しておいたせっかくの酒を、安の野で独り寂しく飲むことになるのか。友もいないままに」

書き出し文

「君がため 醸し待酒(まちざけ)安の野に ひとりや飲まむ 友なしにして」

送別歌。酒の縁で前歌に続いて置かれた。

待酒:来客に備えて醸造する酒。それが出来上がる前に相手がいなくなることを、歌って離別の寂しさを述べたもの。

安の野:福岡県朝倉郡内。蘆城の東南。大宰府官人たちのよく遊んだ地であろう。

引用した本です。

f:id:sikihuukei:20180419080801j:plain

今朝は朝霧も晴れて、良い天気です。

裏山の残雪は消えるようになくなっている場所が多いです。

昨日根開けの画像で、裏山との境の雪を示しましたが、その雪は今朝はもう消えています。

雪の消えた裏山の場では、笹が起き上がり、昨日まで雪があったとはとても思えません。

家の周りでは、エゾエンゴサクエンレイソウが咲き始めました。

陽の具合を見て、撮ろうかな。

では、今日はこの辺で。