序の前に、285の392番歌番に記載した「万葉時代の梅」を読んでみてください。 souenn32.hatenablog.jp では、序の訳文 「天平二年正月十三日、帥の老の邸宅に集まって、宴会をくりひろげた。 折しも、初春の佳き月で、気は清く澄みわたり風はやわらかにそよ…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。